Marguerite Yourcenar, traductrice
ID: 3705
Prix : 0,90 €
Auteur
HOEFKENS
Auteur (prénom)
Ivo
Editeur
Fédération internationale des Traducteurs
Paru dans
Revue Babel
Numéro
40
Année de parution
1994
Pages
21-37
Concerne
Relations entretenues entre les traductions et la création littéraire ainsi qu'avec l'évolution intellectuelle de Marguerite Yourcenar
Oeuvre liée
Alexis ou le Traité du vain combat , Blues et Gospels , Cinq Nô modernes , Denier du rêve , Feux , Fleuve profond sombre rivière , L'OEuvre au Noir , La Couronne et la Lyre , La Nouvelle Eurydice , La Voix des choses , Le Cheval noir à tête blanche , Le Coin des Amen , Le Coup de grâce , Le Dialogue dans le Marécage , Les Vagues , Mishima ou la Vision du vide , Mémoires d'Hadrien , Nouvelles orientales , Électre ou la Chute des masques
Thèmes abordés
antiquité , baldwin j. , cavafy c. , christianisme , engagement , espace , flexner h. , humanisme , indien , jaloux ed. , james h. , mishima y. , moi , musicalité , mythe , mélodie , mémoire , narration , negro spirituals , politique , poésie , pritam a. , prosodie , préface , présentation critique , rythme , réalité , style , temps , thématique , théâtre , traduction , universalité , universalité , woolf v.
Commentaire
Disponible en PDF
Langue
français
Cote
6-13-5
Téléchargement
"
Id 3705.pdf